Vivimos rodeados de siglas por todas partes. En nuestra vida cotidiana escuchamos muchísimas palabras que son siglas o acrónimos de otras y hay que estar al día para saber lo que significan todas ellas.
Hoy en día casi todo el mundo en España, lamentablemente, sabe lo que es un ERE (Expediente de regulación de empleo) o ha oído hablar de una OPA (Oferta Pública de Adquisición de acciones), entre otras
.
Hay siglas que no tienen nada que ver según en que idioma se digan, por ejemplo, si le mencionas la OTAN a un inglés, no lo entenderá enseguida, pues las siglas correspondientes en inglés son NATO o la OMS (Organización mundial de la salud) en inglés sería WHO. Hay otras en que se dicen igual en cualquier idioma, por ejemplo la UNESCO por ser difícil de traducir en otras lenguas.
En el mundo de la informática también hay infinidad de siglas. El otro día me reía al oír a mi queridísimo esposo decirle a mi madre las siguientes palabras: “Tienes que encender la CPU, conectar el USB, te vas a la web y seleccionas la URL”. No es difícil imaginar la cara con la que se quedó mi madre al intentar seguir estas instrucciones. Palabras como MP3, CD o SMS (que por cierto, todos utilizamos y no todo el mundo sabe que vienen de las palabras Short Message Service en inglés y quiere decir Servicio de Mensajes Cortos) son habituales en nuestro día a día.
Las personas mayores lo tienen más difícil para habituarse a todo el vocabulario y los adolescentes lo dominan como si nada (sobretodo en el mundo informático). El otro día una señora decía que me iba a mandar un SOS, refiriéndose a los mensajes de texto.
Hay siglas como la ESO (Educación Secundaria Obligatoria) que pueden llevar a confusión. Por ejemplo si alguien de otro país de habla hispana pregunta “¿qué estudias? Y le contestas “primero de ESO”, te dirá ¿Primero de qué?, pues de ESO y así la conversación se puede hacer interminable.
Los países tienen sus siglas, las empresas con nombres interminables se valen de un acrónimo para ser reconocidas más fácilmente, las monedas de cada país, las organizaciones gubernamentales, etc, así que lo mejor es ponerse al día y cada vez que escuchemos algunas siglas nuevas, hay que investigar para estar al tanto de lo que significan.
web no es una sigla, significa red en inglés, pero red ya está QEPD.
ResponderEliminarme encantó lo del mensaje SOS!
Es verdad Claudia, quería decir www y puse web. Gracias por la observación!
ResponderEliminarCita: "...las empresas con nombres interminables se valen de un acrónimo para ser reconocidas más fácilmente..."
ResponderEliminarMe suena, me suena :-)
En realidad, el uso de las siglas, se ha convertido en un instrumento muy utilizado en muchas partes del mundo y con más fuerza en determinadas especialidades. Esto ha traído como consecuencia que los escritores hayan utilizado esta temática en programas humorísticos y con buena aceptación.
ResponderEliminarHace unos días, mi esposo me dio un trabajo técnico para que lo leyera y revisara y le diera algunos criterios al respecto. En un párrafo expresaba. En esta etapa el PIAL, ha diseminado la idea de la selección y desarrollo participativo de tecnologías y se han sumado las siguientes instituciones: EEPFIH, USS, ULT, y IIAJD. Créeme, que ya aquí no entendí nada a lo que se estaba refiriendo en cuanto a organismos e instituciones y tuve que reírme.